首頁(yè) >
中(zhōng)譯國(guó)際翻譯(北京)有(yǒu)限公(gōng)司—包括但不僅限于,會議陪同口譯,商(shāng)務(wù)陪同口譯,展會陪同口譯,會談陪同口譯,旅遊陪同口譯,等多(duō)個領域陪同口譯翻譯。
陪同翻譯員顧名(míng)思義是指在商(shāng)務(wù)陪同、旅遊陪同等活動中(zhōng)同時提供口譯工(gōng)作(zuò)的專業人員。它涉及外語導遊、購(gòu)物(wù)陪同、旅遊口譯、商(shāng)務(wù)口譯等。近年來,我國(guó)越來越多(duō)企業走向國(guó)際化,對于陪同口譯的需求日益增加。
展覽會現場口譯:
展覽會現場口譯主要負責在展覽會中(zhōng)對産(chǎn)品的性質(zhì)、特點進行詳細地介紹,同時解答(dá)參觀者現場提出的問題,英聯翻譯公(gōng)司的口譯員擅長(cháng)汽車(chē)、機械、能(néng)源、化工(gōng)、冶金、工(gōng)程、法律、金融、通訊、紡織、服裝(zhuāng)、電(diàn)子、醫(yī)學(xué)、圖書出版等領域的口譯,在大型展覽會、交易會上常常出現公(gōng)司口譯員的身影。
工(gōng)程安(ān)裝(zhuāng)現場口譯:
工(gōng)程安(ān)裝(zhuāng)現場口譯屬于科(kē)技(jì )翻譯的範疇, 需要翻譯人員具(jù)備專業知識背景,能(néng)夠承受施工(gōng)現場長(cháng)時間大強度的工(gōng)作(zuò),安(ān)裝(zhuāng)現場口譯的服務(wù)對象大多(duō)是中(zhōng)外專家和工(gōng)程技(jì )術人員, 對口譯質(zhì)量的準确性要求非常高。公(gōng)司在為(wèi)您提供工(gōng)程安(ān)裝(zhuāng)現場口譯時将考慮到您各方面的需求。
外事聯絡口譯:
外事聯絡口譯是指在國(guó)家機關、學(xué)校、涉外單位、外資企業等各類企事業單位的各類外事活動中(zhōng)提供口譯服務(wù),外事聯絡口譯其綜合了商(shāng)務(wù)陪同口譯和外事接待的特點,外事聯絡口譯員必須具(jù)備一定的禮儀禮賓的知識,外事聯絡口譯員能(néng)夠勝任外事訪問接待、商(shāng)務(wù)訪問接待(參觀工(gōng)廠、市場考察等)、日常生活交流中(zhōng)陪同口譯工(gōng)作(zuò)。
旅遊陪同口譯:
中(zhōng)國(guó)豐富的自然和人文(wén)資源吸引着世界各地成千上萬的觀光者,旅遊陪同口譯不僅需要具(jù)備出色的口譯能(néng)力,同時也能(néng)對名(míng)勝古迹的曆史略有(yǒu)了解。公(gōng)司将會為(wèi)您安(ān)排出色的旅遊陪同口譯人員。
電(diàn)話口譯:
電(diàn)話口譯也稱:代打電(diàn)話,跨國(guó)交流、越洋電(diàn)話、由于語言障礙限制,無法與商(shāng)業夥伴或友人及時溝通交流,我們翻譯人員可(kě)以流利的外語、溫馨貼切的服務(wù)成就您的托付。
隻要您交代好要說的事情,我公(gōng)司翻譯人員可(kě)以在我公(gōng)司打電(diàn)話完成,或去貴方單位均可(kě)。
服務(wù)語種:
我們為(wèi)您提供英語、法語、德(dé)語、西班牙語、俄語、日語、阿拉伯語、韓語、葡萄牙語、意大利語、泰語、越南語、波斯語、希伯來語、土耳其語、希臘語、荷蘭語、丹麥語、挪威語、瑞典語、芬蘭語、羅馬尼亞語、匈牙利語、波蘭語、捷克語、斯洛伐克語、保加利亞語、阿爾巴尼亞語、馬其頓語、塞爾維亞語、克羅地亞語、斯洛文(wén)尼亞語、愛沙尼亞語、拉脫維亞語、立陶宛語、烏克蘭語、白俄羅斯語、格魯吉亞語、哈薩克語、烏茲别克語、阿塞拜疆語、蒙古語、印尼語、馬來語、菲律賓語、老撾語、柬埔寨語、緬甸語等60多(duō)個語種的筆(bǐ)譯、口譯業務(wù)
重點領域:
I T、通訊、石油化工(gōng)、法律财經、新(xīn)聞傳媒、醫(yī)療器械、汽車(chē)機械、經濟貿易、航空科(kē)技(jì )、建築工(gōng)程、體(tǐ)育、旅遊、廣告、文(wén)學(xué)、教育、風能(néng)、核電(diàn)、能(néng)源、水利、遊戲、服裝(zhuāng)、農業、食品等;
專業文(wén)件是有(yǒu)專用(yòng)術語和行業知識,要求譯員了解相關知識背景、語言習慣、術語,具(jù)備深厚行業背景知識。同時,行業發展日新(xīn)月異、外部影響深入多(duō)樣,因此要求專利翻譯譯員具(jù)備前瞻性的理(lǐ)念。中(zhōng)譯國(guó)際擁有(yǒu)衆多(duō)的國(guó)家級譯審、海歸留學(xué)人才、各行業專家和多(duō)年翻譯經驗的外語專業人員上萬名(míng),在全球範圍内擁有(yǒu)8716名(míng)簽約譯員,其中(zhōng)資深譯員500餘名(míng)、高級譯員2800餘人、外籍專家150餘名(míng)、聯合國(guó)口譯顧問8人,年均筆(bǐ)譯超過5000萬字,口譯900人次。擁有(yǒu)一支高素質(zhì)譯員、譯審、項目管理(lǐ)人員組成的服務(wù)團隊,從事翻譯工(gōng)作(zuò)多(duō)年,具(jù)有(yǒu)資深經驗,持有(yǒu)專八證書及國(guó)家一級二級三級翻譯證書,勝任不同領域的翻譯工(gōng)作(zuò),準确把握和理(lǐ)解行業中(zhōng)的各種術語,确保客戶稿件的準确性和專業性。建立海内外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專業、細緻、統一的人才分(fēn)類及等級評價體(tǐ)系,優化整合分(fēn)散的翻譯人才隊伍,系統化、專業化、經驗豐富鑄就了一流的翻譯品質(zhì)、先進的辦(bàn)公(gōng)設備與快捷的質(zhì)量管控系統确保客戶獲得最佳翻譯質(zhì)量與服務(wù)。針對行業特點,中(zhōng)譯國(guó)際為(wèi)客戶制定有(yǒu)針對性的、高性價比的翻譯服務(wù)解決方案。積極使用(yòng)雲庫術語系統和翻譯質(zhì)量管理(lǐ)系統提高效率和準确性,按時完成客戶交付的翻譯任務(wù)
1、規範化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團隊,分(fēn)析各項要求,統一專業詞彙,确定譯文(wén)格式要求,保證各類文(wén)件翻譯稿件均由專業人士擔任。
2、公(gōng)司全面控制質(zhì)量和速度,監控翻譯進展,每日抽查譯文(wén),翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關,确保專業内容準确無誤。
3、 與客戶進行有(yǒu)效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負責到底。
4、彙集行業翻譯的精(jīng)英和高手,對内部及外聘專利翻譯人員進行系統的培訓。強調翻譯質(zhì)量控制的制度化和标準化,制定翻譯操作(zuò)規範。
1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
一.需求溝通
了解文(wén)件的語種、内容、字數、時間和特殊需求等細節信息,獲取文(wén)件
二.報價分(fēn)析
整體(tǐ)評估、内容審閱、統計字數、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
三、簽訂合同
收取總費用(yòng)的70%作(zuò)為(wèi)預付款,在簽署合同之後正式啓動翻譯流程
四、翻譯、校對、審核
組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工(gōng)序保證翻譯質(zhì)量,确保專業内容準确無誤确保譯文(wén)語言流暢、優美
五、譯文(wén)交付、結清餘款、質(zhì)量跟蹤
支付餘款、按時交付譯文(wén),配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長(cháng)期售後服務(wù),免費修改
六、稿件保密
原文(wén)件、譯文(wén)、存儲數據保留7天後遵守保密協議進行銷毀