精(jīng)銳翻譯博客
這裏是精(jīng)銳翻譯有(yǒu)限公(gōng)司的原創博客,随便寫寫有(yǒu)關翻譯、媒體(tǐ)、網站的想法。
随寫随發,不做審核,如有(yǒu)錯字,敬請諒解!
博客文(wén)章版權為(wèi)精(jīng)銳翻譯有(yǒu)限公(gōng)司所有(yǒu),如需轉載,請注明出處。
這裏是精(jīng)銳翻譯有(yǒu)限公(gōng)司的原創博客,随便寫寫有(yǒu)關翻譯、媒體(tǐ)、網站的想法。
随寫随發,不做審核,如有(yǒu)錯字,敬請諒解!
博客文(wén)章版權為(wèi)精(jīng)銳翻譯有(yǒu)限公(gōng)司所有(yǒu),如需轉載,請注明出處。
今天看到某個招聘網站給我發消息,說南京某個知名(míng)互聯網公(gōng)司在招全職SEO,薪水也不錯。
這讓我想起兩年前,也是南京的一家公(gōng)司,通過獵頭找到我,讓我給他(tā)們做SEO。我說負責SEO項目可(kě)以,但是我沒有(yǒu)興趣作(zuò)為(wèi)全職做。一來這不是我的職業規劃,二來,對于一般公(gōng)司來說,全職SEO實在是沒那麽多(duō)事情做,弄到最後隻能(néng)是沒事找事,忽悠老闆工(gōng)資。
那家公(gōng)司也說可(kě)以試試兼職做——那時候我們還沒成立公(gōng)司,但是對方可(kě)能(néng)也是很(hěn)多(duō)中(zhōng)國(guó)企業的通病,說是要電(diàn)話面試,卻遲遲定不下來時間,每次都搞突然襲擊,在我根本不方便的時候來電(diàn)話。
這件事最後也就不了了之。他(tā)們可(kě)能(néng)還是想找一個全職SEO。
我為(wèi)什麽敢說大部分(fēn)全職SEO根本沒什麽事可(kě)做。我給國(guó)内的外貿企業做過全職SEO,也給中(zhōng)國(guó)移動這樣的國(guó)企負責過SEO,還長(cháng)期參與微軟中(zhōng)國(guó)官網的SEO項目。 閱讀更多(duō)
前兩年給某個互聯網巨頭做翻譯校對,因為(wèi)這家公(gōng)司對翻譯文(wén)檔有(yǒu)着超高的質(zhì)量要求,卻又(yòu)沒有(yǒu)具(jù)體(tǐ)的标準,所以一時拿(ná)不太準。
于是在校對文(wén)檔時,做了一些細緻的修改。比如把“甚至”改成了“乃至”。
稿件提交後,對方高度評價了我們的翻譯能(néng)力,但同時指出,我們的用(yòng)語習慣和他(tā)們有(yǒu)偏差。
最近他(tā)們又(yòu)找到我們,我翻看了上一次的項目,發現了這個改動,覺得沒有(yǒu)必要。
想來當時也是過于謹小(xiǎo)慎微了,什麽“甚至”、“乃至”,哪有(yǒu)什麽分(fēn)别!你要是非說有(yǒu),你查字典也能(néng)查出來。可(kě)是人家會覺得你雞蛋裏挑骨頭。
人家好歹也是個互聯網巨頭,可(kě)是按照你這麽個挑法,恐怕每篇産(chǎn)品文(wén)檔裏都能(néng)挑出10個以上“錯誤”來。
往深了說,其實這反應的是語言的差别。 閱讀更多(duō)
羅振宇從優酷轉戰自家産(chǎn)品“得到”後,我重新(xīn)成為(wèi)他(tā)的用(yòng)戶,也經常收聽他(tā)在得到上的節目。
他(tā)現在的“羅輯思維”依然是轉述别人的觀點加闡述自己的想法,有(yǒu)時候我并不認同他(tā)的觀點。比如前陣子,他(tā)聽了某個專家關于人的想象力的演講,然後結合自己對人工(gōng)智能(néng)的看法,就認為(wèi)機器無法超越人類的一大障礙在于它們永遠(yuǎn)無法擁有(yǒu)“想象力”,因此也就無法進行真正的合作(zuò)。
對于這個論斷,我總覺得過于武斷。難道沒有(yǒu)想象力,就真的沒有(yǒu)其他(tā)東西可(kě)以替代想象力。再說你怎麽就敢斷定機器人就永遠(yuǎn)沒有(yǒu)想象力?
不過,今天在想一個問題,為(wèi)什麽有(yǒu)時候覺得羅振宇不太靠譜,我卻更願意聽他(tā)扯,而不是更願意聽那些專家的節目呢(ne)?這大概就涉及他(tā)的“人格魅力”了。 閱讀更多(duō)
電(diàn)話:159-9615-0371(微信同号)
微信:jingruifanyi(“精(jīng)銳翻譯”全拼)
郵箱:jingruifanyi@126.com
取件地址:淮安(ān)市清江浦區(qū)柯山(shān)路97号(因疫情防控等原因,可(kě)通過微信拍照将要翻譯的文(wén)件發送給我們)
1. 本公(gōng)司團隊具(jù)有(yǒu)10年以上翻譯經驗,可(kě)承接多(duō)領域多(duō)語種翻譯項目;
2. 本公(gōng)司翻譯價格處于國(guó)内中(zhōng)等水平。為(wèi)保證您的翻譯質(zhì)量,請勿輕信低價翻譯團隊;
3. 為(wèi)方便客戶,我司接受紙質(zhì)版(現場交付或郵寄)或電(diàn)子版文(wén)件(包括掃描版和清晰拍照版),客戶可(kě)選擇自己方便的途徑将文(wén)件提供給我們。