首頁(yè) >
醫(yī)學(xué)資料翻譯涉及醫(yī)療設備器械,各種臨床檢測報告、使用(yòng)手冊、IEC報告、生物(wù)檢測報告,ISO、HACCP、SSOP品質(zhì)管理(lǐ)文(wén)件等醫(yī)療保健行業領域的專業技(jì )術翻譯。醫(yī)學(xué)資料翻譯涉
醫(yī)學(xué)資料翻譯涉及醫(yī)療設備器械,各種臨床檢測報告、使用(yòng)手冊、IEC報告、生物(wù)檢測報告,ISO、HACCP、SSOP品質(zhì)管理(lǐ)文(wén)件等醫(yī)療保健行業領域的專業技(jì )術翻譯。
醫(yī)學(xué)資料翻譯涉及醫(yī)療設備器械,各種臨床檢測報告、使用(yòng)手冊、IEC報告、生物(wù)檢測報告,ISO、HACCP、SSOP品質(zhì)管理(lǐ)文(wén)件等醫(yī)療保健行業領域的專業技(jì )術翻譯。我們提供的完整解決方案包括:生物(wù)制劑、化學(xué)藥物(wù)制劑、中(zhōng)藥等藥學(xué)領域,醫(yī)學(xué)醫(yī)療器械操作(zuò)手冊;臨床醫(yī)學(xué)方面,包括病例,臨床藥理(lǐ)書籍翻譯和臨床病理(lǐ)書籍翻譯等;我們有(yǒu)最資深的中(zhōng)西醫(yī)翻譯專家;生物(wù)醫(yī)學(xué)方面更是首屈一指的權威翻譯機構,包括微生物(wù)醫(yī)學(xué)和生物(wù)基因工(gōng)程等。确保譯文(wén)的準确性是翻譯工(gōng)作(zuò)者的首要目标。隻有(yǒu)把握住語篇的連貫、邏輯線(xiàn)索以及詞彙間的銜接關系,譯者才能(néng)将原語準确地轉換成目的語,使讀者獲取基本無損的原文(wén)信息。 強調術語的簡潔性是對的,但不能(néng)為(wèi)了簡潔而簡潔。簡潔性的追求一定要以保證譯語的準确性為(wèi)前提。
在中(zhōng)國(guó)與北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部、北京大學(xué)口腔醫(yī)學(xué)院、中(zhōng)國(guó)協和醫(yī)科(kē)大學(xué)、北京中(zhōng)醫(yī)醫(yī)院、北京外國(guó)語大學(xué)、北京語言大學(xué)、中(zhōng)科(kē)院生物(wù)研究所、國(guó)家外文(wén)出版局、各大醫(yī)療器械進出口公(gōng)司及多(duō)家醫(yī)院資深兼職翻譯、醫(yī)學(xué)教授、海歸博士、外籍醫(yī)學(xué)譯審、歐美翻譯機構建立了長(cháng)期的合作(zuò)關系。
中(zhōng)譯國(guó)際是衆多(duō)醫(yī)療機構、企業指定的專業醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)供應商(shāng),合作(zuò)客戶包括衛生部國(guó)際交流合作(zuò)中(zhōng)心、拜耳、GE、中(zhōng)港天勢生物(wù)波研究所、北大醫(yī)學(xué)部、史密斯醫(yī)療器械北京有(yǒu)限公(gōng)司、中(zhōng)國(guó)中(zhōng)醫(yī)研究院、美國(guó)碧迪醫(yī)療器械有(yǒu)限公(gōng)司、日本旭化成株式會社、北京萬東醫(yī)療裝(zhuāng)備有(yǒu)限公(gōng)司、Orion、德(dé)國(guó)西諾德(dé)牙科(kē)設備、瑞士蓋氏制藥、韓國(guó)株式會社新(xīn)興、法國(guó)賽特力、DMG、OROTIG、北京永富醫(yī)療器械等行業巨頭和衆多(duō)快速成長(cháng)的中(zhōng)小(xiǎo)企業。圖書翻譯
醫(yī)學(xué)翻譯分(fēn)類
基礎醫(yī)學(xué)翻譯:人體(tǐ)解剖學(xué) 組織胚胎學(xué) 細胞生物(wù)學(xué) 神經生理(lǐ)學(xué) 生理(lǐ)學(xué) 病理(lǐ)學(xué)心理(lǐ)學(xué) 微生物(wù)學(xué)與免疫學(xué) 生物(wù)化學(xué) 分(fēn)子生物(wù)學(xué) 生物(wù)醫(yī)學(xué)工(gōng)程 生物(wù)診斷技(jì )術 醫(yī)學(xué)遺傳學(xué) 預防醫(yī)學(xué) 流行病學(xué) 醫(yī)學(xué)統計學(xué) 醫(yī)學(xué)保健 護理(lǐ)學(xué)等
臨床醫(yī)學(xué)翻譯:心血管内科(kē) 神經内科(kē) 呼吸内科(kē) 消化内科(kē) 腎内科(kē) 血管外科(kē) 腦外科(kē) 普通外科(kē) 神經外科(kē) 泌尿外科(kē) 腫瘤科(kē) 血液科(kē) 骨科(kē) 内分(fēn)泌科(kē)婦産(chǎn)科(kē) 男科(kē) 兒科(kē) 眼科(kē) 耳鼻喉科(kē) 麻醉科(kē) 皮膚病與性病學(xué) 醫(yī)學(xué)檢驗 康複醫(yī)學(xué) 運動醫(yī)學(xué)等
藥學(xué)翻譯:藥理(lǐ)學(xué) 毒理(lǐ)學(xué) 生藥學(xué) 藥物(wù)化學(xué) 藥物(wù)分(fēn)析學(xué) 藥劑學(xué) 制劑處方及工(gōng)藝 原輔料來源及質(zhì)量标準 藥品檢測報告 生物(wù)制藥 新(xīn)藥急性毒性試驗新(xīn)藥慢性毒性試驗 皮膚刺激試驗 皮膚遺傳毒性試驗 生殖 發育 遺傳毒性試驗 研究者手冊 藥品說明書 藥品專利
中(zhōng)醫(yī)藥翻譯:中(zhōng)醫(yī)基礎理(lǐ)論 中(zhōng)醫(yī)臨床醫(yī)學(xué) 中(zhōng)醫(yī)預防醫(yī)學(xué) 中(zhōng)醫(yī)養生學(xué) 中(zhōng)醫(yī)診斷學(xué) 中(zhōng)醫(yī)方劑學(xué) 中(zhōng)西醫(yī)結合醫(yī)學(xué) 中(zhōng)醫(yī)護理(lǐ) 中(zhōng)醫(yī)骨傷科(kē)内經 藥用(yòng)植物(wù)學(xué)中(zhōng)藥鑒定學(xué) 中(zhōng)藥資源學(xué) 中(zhōng)藥化學(xué) 中(zhōng)藥炮制學(xué) 中(zhōng)藥藥劑學(xué) 中(zhōng)藥分(fēn)析等
專業文(wén)件是有(yǒu)專用(yòng)術語和行業知識,要求譯員了解相關知識背景、語言習慣、術語,具(jù)備深厚行業背景知識。同時,行業發展日新(xīn)月異、外部影響深入多(duō)樣,因此要求專利翻譯譯員具(jù)備前瞻性的理(lǐ)念。中(zhōng)譯國(guó)際擁有(yǒu)衆多(duō)的國(guó)家級譯審、海歸留學(xué)人才、各行業專家和多(duō)年翻譯經驗的外語專業人員上萬名(míng),在全球範圍内擁有(yǒu)8716名(míng)簽約譯員,其中(zhōng)資深譯員500餘名(míng)、高級譯員2800餘人、外籍專家150餘名(míng)、聯合國(guó)口譯顧問8人,年均筆(bǐ)譯超過5000萬字,口譯900人次。擁有(yǒu)一支高素質(zhì)譯員、譯審、項目管理(lǐ)人員組成的服務(wù)團隊,從事翻譯工(gōng)作(zuò)多(duō)年,具(jù)有(yǒu)資深經驗,持有(yǒu)專八證書及國(guó)家一級二級三級翻譯證書,勝任不同領域的翻譯工(gōng)作(zuò),準确把握和理(lǐ)解行業中(zhōng)的各種術語,确保客戶稿件的準确性和專業性。建立海内外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專業、細緻、統一的人才分(fēn)類及等級評價體(tǐ)系,優化整合分(fēn)散的翻譯人才隊伍,系統化、專業化、經驗豐富鑄就了一流的翻譯品質(zhì)、先進的辦(bàn)公(gōng)設備與快捷的質(zhì)量管控系統确保客戶獲得最佳翻譯質(zhì)量與服務(wù)。針對行業特點,中(zhōng)譯國(guó)際為(wèi)客戶制定有(yǒu)針對性的、高性價比的翻譯服務(wù)解決方案。積極使用(yòng)雲庫術語系統和翻譯質(zhì)量管理(lǐ)系統提高效率和準确性,按時完成客戶交付的翻譯任務(wù)
1、規範化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團隊,分(fēn)析各項要求,統一專業詞彙,确定譯文(wén)格式要求,保證各類文(wén)件翻譯稿件均由專業人士擔任。
2、公(gōng)司全面控制質(zhì)量和速度,監控翻譯進展,每日抽查譯文(wén),翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關,确保專業内容準确無誤。
3、 與客戶進行有(yǒu)效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負責到底。
4、彙集行業翻譯的精(jīng)英和高手,對内部及外聘專利翻譯人員進行系統的培訓。強調翻譯質(zhì)量控制的制度化和标準化,制定翻譯操作(zuò)規範。
1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
一.需求溝通
了解文(wén)件的語種、内容、字數、時間和特殊需求等細節信息,獲取文(wén)件
二.報價分(fēn)析
整體(tǐ)評估、内容審閱、統計字數、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
三、簽訂合同
收取總費用(yòng)的70%作(zuò)為(wèi)預付款,在簽署合同之後正式啓動翻譯流程
四、翻譯、校對、審核
組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工(gōng)序保證翻譯質(zhì)量,确保專業内容準确無誤确保譯文(wén)語言流暢、優美
五、譯文(wén)交付、結清餘款、質(zhì)量跟蹤
支付餘款、按時交付譯文(wén),配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長(cháng)期售後服務(wù),免費修改
六、稿件保密
原文(wén)件、譯文(wén)、存儲數據保留7天後遵守保密協議進行銷毀